英語で恋人に謝るときに言うべき言葉&メールメッセージまとめ

pen-1329258_640

外国人の彼氏、彼女と喧嘩をして関係が悪化している。そんなとき自分に非があると思ったら、素直に謝るのが一番です。でもなんて言ったら分からない、という人のために恋人に対して愛情を込めて謝る方法をまとめておきました。

スポンサーリンク

1、I am so sorry.

「本当にごめんなさい」

「so」をつけることでこの場合は「本当にすまないと思っている」、「すごく悪いと思っている」と強調することができます。

2、I am sorry for all my mistakes.

「自分の全ての過ちについて謝りたいの」

to be sorry forで「~について悪いと思っている」、「~について反省している」といったニュアンスになります。

3、Please forgive me.

「どうか許して」

「Please」をつけることで、誠意がこもります。

4、I promise I won’t do it again.

「もう二度としないって約束する」

won’tは「will not」の省略形です。

相手を怒らせたとき、自分が悪いことをしたときに言うべきセリフです。

5、I promise it won’t happen again.

「もう二度とこんなことは起こらないから」

同じ気持ちにさせないということを約束する言葉です。

6、I never meant to hurt you.

「あなたを傷つけるつもりは全くなかったの」

I never meant to+動詞で「全く~するつもりはなかった」、「一度も~気はなかった」といった表現になります。

7、I made a mistake.

「私は間違いを犯した」

自分の過ちを素直に認める言葉です。

8、 I apologize for my actions.

「私の行動に対して謝りたい」

to apologize for~で「~について謝る」というフレーズになります。

9、I was wrong and you were right. I’m sorry.

「私が間違っていて、あなたが正しかった。ごめんなさい」

自分の非を認める言葉です。

10、I really regret having said that to you.

「あなたにあんなことを言ったことを本当に後悔している」

regret+動詞進行形で「~したことを後悔する」という表現になります。

11、I shouldn’t have said that to you. I’m sorry.

「あんなことを言うべきじゃなかった。ごめんなさい」

shouldn’t+動詞で「~するべきじゃない」、「~しないほうがいい」というフレーズになります。

12、please accept my apology.

「お願いだから、私の謝罪を受け入れて」

to accept one’s apologyで「謝罪を受け入れる」といった意味になります。

13、 Please forgive me and stop being angry.

「お願いだから許して、もう怒らないで」

なかなか怒りがやまない相手に言う言葉です。

14、I feel bad for making you sad. Please forgive me.

「あなたを悲しませたことが心苦しいの。どうか許して」

to feel bad for+動詞進行形で「~したことを悪く思っている」、「~したことを悪く感じている」といった表現になります。

15、Give me a hug or a kiss and make everything be forgotten in the past.

「ハグかキスして。それで過去のことは全て水に流して」

いちからやり直したいときに使いましょう。

16、I don’t want to break up with you. Please forgive me.

「あなたと別れたくない。お願いだから許して」

to break up with someoneで「誰々と別れる」、「誰々との関係を終わる」といった意味になります。

関係が危機に立たされたときに言うべき言葉です。

17、I’m so sorry. Please tell me what I can do to make it up to you.

「本当にごめんなさい。どうすれば埋め合わせができるか教えてほしい」

to make it up to someoneで「誰々のために埋め合わせをする」、「誰々のために償いをする」といったフレーズになります。

18、I will take responsibility for my own mistake. Please forgive me.

「自分の過ちについては自分で責任を取るからどうか許して」

真剣なところを伝えるための言葉です。

19、I’m so sorry. I want you to forgive me and give me another chance.

「本当にごめんなさい。あなたに許してもらいたいし、もう一度チャンスをもらいたい」

to want someone to +動詞で「誰々に~してもらいたい」、「誰々に~してほしい」といったフレーズになります。

20、I don’t expect thing to become normal straight away. But until that happens, I will keep trying every single day. I am sorry.

「すぐに元通りになるなんてことは思ってないけど、そうなるまで毎日努力するから。ごめんなさい」

大喧嘩の後に気持ちをリセットしてもらうために使いましょう。