外国人によく英語でナンパされるけど、どうやって断っていいか分からない。そんな人のためにビシッと相手を撃退するための英語のフレーズを紹介します。
英語でナンパされたらこう断れ!
1、
男性: Haven’t I seen you someplace before? どこかで前に会ったことないかな?
女性: Yes, that’s why I don’t go there anymore. あるわ。だからこそ私はそこにはもう行かないの。
これを言われたら、どんな男でも怖気づいてしまいます。
2、
男性: Your place or mine? あなたの家に行く、それとも僕の家?
女性: Both. You go to yours, and I’ll go to mine. 両方ね。あなたはあなたの家に帰って、私は私の家に帰るの。
ストレートな断りのフレーズです。
3、
男性: Hey baby, what’s your sign? へい、ベイビー、君のサイン(星座)は何んだい?
女性: Do not enter. 立ち入り禁止よ。
signは「星座」という意味のほかに「標識」といった意味もあります。
4、
男性: Is this seat empty? ここの席空いてるかな?
女性: Yes, and this one will be if you sit down. ええ、あなたがそこにもし座ったら、私の席が空くわよ。
皮肉を込めた渾身の一撃です。
5、
男性: What are you looking at? (さっきから)何を見てるの?
女性: Somethin ugly! 醜いものよ
きつい一言です。
6、
男性: I’m a photographer. I’ve been looking for a face like yours. 僕はカメラマンなんだ。君のような顔を探していたんだよ。
女性: I’m a plastic surgeon. I’ve been looking for a face like yours. 私は整形外科医よ。あなたのような顔を探していたの。
相手の顔が醜い場合はこれが効きます。
7、
男性: What would you say if I asked you to marry me? もし君に結婚してくれと頼んだらどうする?
女性: Nothing. I can’t talk and laugh at the same time! どうもしないわ。喋るのと笑うのを同時にすることはできないから。
相手を小馬鹿にした切り返しです。
8、
男性: Hi! Didn’t we go on a date once? Or was it twice? ねえ、僕たち、一度デートしなかったっけ? それとも二度したかな?
女性: Maybe once. I never make the same mistake twice! たぶん一度よ。私は二度同じ間違いは犯さないから。
チャラい相手にはこれぐらいがいいかもしれません。
9、
男性: So, what do you do for a living? ところで、仕事は何をしてるの?
女性: I’m a female impersonator. 女役を演じる男優よ。
これを信じる相手もいるかもしれません。
10、
男性: I’d go to the ends of the world for you! 君のためなら世界の果てまでも行くよ!
女性: Okay, but would you stay there? OK,だったら向こうに残ってくれる?
世界の果てまで行ってもらいたいほど、面倒な人に言いましょう。
11、
男性:Do you believe in love at first sight? Or should I walk by again? 一目惚れって信じる? それとももう一度歩いたほうがいいかな?
女性:Go ahead. I need to practice hitting a moving target. 歩いてよ。動いてるものに物を当てるのを練習しているから
キザなコメントに対する的確な返事です。
12、
男性:Are you a magician? 君はマジシャンなのかい?
女性:Yeah. Now watch me disappear. そうよ、じゃあ私は消えるところを見ててね。
これを言ったら、さっそく姿を消してしまいましょう。
13、
男性:You know, you look a lot like my next girlfriend. 君は僕の次の彼女に似てるなあ
女性:And you look exactly like the guy I turned down two seconds from now. あなたは私が2秒後に断る男に似てるわ。
お互いの未来が予想は全然違っているときに使いましょう。
14、
男性:I just Googled “sexy” and a picture of you came up. グーグルで「セクシー」って調べたら君の写真が出てきたよ。
女性:You’ll get the same result if you search for “not interested. 「興味ない」って調べてたら同じ結果になるはずよ。
ユーモア溢れる返答です。
15、
男性: Where have you been all my life? いままで僕の人生の間、ずっとどこにいたの?
女性: For the first half of it, I probably wasn’t born yet. 最初の半分の期間は、私はまだ生まれてないはずよ。
年上の相手にはこれが効きます。
16、
男性: I’d like to call you. What’s your number? 君に電話するよ。番号はなに?
女性: It’s in the phone book. 電話帳に載ってるわ。
電話番号を教えたくない人に言うべきセリフです。
17、
男性: Do you want to dance? 踊らない?
女性: No! 嫌よ。
実は一番ストレートな言葉が効いたりします。
18、
男性: You are the reason why men fall in love. 君こそが男が恋に落ちる原因だよ。
女性: Thank you. And you are the reason why women don’t. ありがとう。あなたこそが女が恋に落ちない原因よ。
相手の夢を砕く言葉です。
19、
男性: I can give myself to you. 君に僕自身をプレゼントするよ。
女性: Sorry, I don’t usually accept cheap gifts. ごめんなさい。普段私は安いプレゼントは受け取らないことにしてるの。
安っぽい相手に使うべきフレーズです。
20、
男性: I will do whatever it takes to please you. 君が喜ぶことならなんでもするよ。
女性: Ok, please me by getting out of my sight. Ok,だったらお願いだから私の視界からいなくなって。
かなりきつい言葉なので使うときは注意しましょう。