英語で逆ナンパするときに使える言葉&フレーズまとめ

blowing-kiss-578437_640

海外でナンパするのはなにも男性に限ったことではありません。女性と男性は平等という意識が強い外国では、女性から声をかけることも全然ありです。あるいは自分が気に入った人から声をかけられたら、こんな言葉を囁いたみたらどうでしょうか。

スポンサーリンク

1、Did the cops arrest you earlier? Because it’d have to be illegal to look that great.

「警察に逮捕されたことある? だってそんなに格好良かったら犯罪になりそうだから」

相手を笑わせるのにも使えるし、素敵な会話をスタートさせる最初の一歩としてもいいでしょう。

2、You make me melt like an ice cream cone in the summer sun.

「あなたのせいで、私は夏の太陽に照らされたアイスクリームみたいにトロトロに溶けちゃうわ」

ストレートに、そして比喩を使って自分の好意を相手に伝える方法です。

3、 You are ugly, but you interest me.

「あなたは醜いけど、興味をそそるわ」

M男に効果的の上から目線で言う女王様フレーズです。人によっては大変効果的です。

4、 I know a girl who is interested in you. If I was not so terribly shy, I’d let you know.

「あなたに興味があるっていう女の子がいるんだけど。もし私がシャイじゃなかったら、(それが誰か)教えてるところだけど」

回りくどいですが、女の子っぽく可愛いらしい言い方です。

5、Hey, you were great on TV last night.

「ねえ、昨夜のテレビのあなたは良かったわよ」

まるで俳優かTVタレントのように格好いい人に言いましょう。「あれ、あの俳優あなたじゃなかったの?」といった冗談で会話を続けることができます。

6、I might not be the most attractive lady here, but I am the only one speaking with you.

「私はここにいる一番魅力的な女ってわけじゃないけど、あなたに話しかけてる唯一の女よ」

M男に通じる女王様の言葉です。

7、You are hotter than a sunburn.

「あなたは日焼けより、ホットね」

セクシーな男性に言ってあげましょう。

8、Aren’t you the guy who was going to get me a drink?

「私にドリンクを奢ってくれる男性って、あなたじゃないの?」

もし奢ってくれたら、脈ありだと思っていいでしょう。

9、You look familiar. Are you a model?

「あなたのことどこかで見たことあるわ。モデルなの?」

男性にもこういうお世辞が通じます。

10、Did you just come out of the oven? Because man, you are hot!

「オーブンからさっき出てきたの? だってあなたってホットなんだもん」

よく使われるナンパのセリフです。男性にも通じます。

11、Are you tired? Because you have been running across my mind all night.

「あなたは疲れてない? だって私の頭の中を一晩中ずっと駆け巡ってるから」

ユーモアのある口説き文句です。古いフレーズですが、今でも十分に使えます。

12、Hey, can you take a picture with me? I want to make my ex jealous.

「ねえねえ、私と一緒に写真撮ってくれない? 元彼を嫉妬させたいの」

これを言われて男性は嫌な気はしないはずです。

13、So, tell me: how does it feel to look so great?

「そんなに格好いい男でいるのってどんな気分なの?」

外見に自信を持ってそうな男性に使えばイチコロです。

14、My mother raised me to be a good girl. Tonight though, I feel a little naughty.

「お母さんはいい女の子になるように育ててくれたんだけど、今夜だけはちょっと悪い子になりたい気分なの」

男性をドキッとさせる一撃必殺の言葉です。

15、I can read your palm. Your heart line says that you will call me soon.

「私は手相が読めるの。あなたの恋愛線が私に電話するって言ってるわ」

相手の手をとりながら、可愛げに言ったら効果的です。電話してね、というよりこんな言い方をしたらお洒落ですね。

16、The best time is the present. Let’s go on a date.

「最高のときは今よ。さあ、デートに行きましょう」

面倒なステップをすっ飛ばして、今すぐ二人でどこかに行きたくなったら言いましょう。

17、Can we take a picture? I need to show Santa what I want for Christmas.

「一緒に写真を撮ってくれる? サンタクロースにクリスマスプレゼントで欲しいものを教えてあげないといけないから」

クリスマスシーズンに使ったら最高の口説き文句になるでしょう。

18、Let me breathe for a moment because you took my breath away.

「ちょっと深呼吸させて。だってあなたが私の息を止めたから」

緊張しているときに言ったらきっと可愛く聞こえるでしょう。

19、Dinner at my house? I can cook.

「うちでディナー食べない? 私が料理を作るから」

料理が上手な人はこんなアプローチの仕方もいいでしょう。

20、I love baseballs, so take me home.

「私は野球が大好きなの。だから家に連れて行って」

家で試合を観戦しようよというニュアンスがありますが、様々な解釈ができる大胆なセリフです。相手の好きなスポーツによって野球をほかの競技に言い換えることもできます。

21、You look a lot like my future boyfriend.

「あなたは私の未来の彼氏に似てるわ」

自信満々のセリフにも聞こえますが、笑ってくれるかもしれません。

22、When I wake up in the morning, you are the first thing that I want to see.

「朝起きるとき、私が最初に見たいものがあなたよ」

ロマンチックな口説き文句です。親密な関係になってから使うべきです。

23、Do you have a watch? Because I need to know how many seconds it took for me to fall for you.

「時計持ってる? だってあなたに惚れるのに何秒かかったか知りたいの」

一瞬にして心を奪われた相手に言ってあげましょう。

24、The only problem with you is your address. It should be the same as mine.

「あなたの唯一の問題は住所よ。私のと同じにすべきだわ」

一緒に住んでしまいたい、といった積極的なアプローチです。一緒に家に帰りたいときにも使えるフレーズです。

25、 Your lips are made to be kissed. Let’s not let them be wasted.

「あなたの唇はキスするためにできてるのよ。だから無駄にしないようにしましょうよ」

自分からキスをせがむときに使うフレーズです。

26、Babe, when you sat down, I was jealous of your chair.

「ベイビー、あなたが椅子に座ったとき、椅子に嫉妬を覚えたわ」

ロマンチックな表現方法です。

27、It must be so dark outside, since all of the sunshine in the world is right here.

「外はすごく暗いはずね。だって世界中の太陽の光がここに集まっているんだから」

まるで太陽のような素敵な人に言ってあげましょう。

28、Don’t worry, I am not drunk. I am just completely intoxicated by you.

「私は酔っ払ってないから安心して。ただ、あなたに完全に夢中になってしまっただけよ」

お酒のある場所で使えるセリフです。

29、If I died today, I could be happy. I think I just saw a little bit of heaven.

「もし今日死んだとしても、幸せだわ。だって、少しの天国を見せてもらったから」

あなたと知り合えただけで最高だよ、というニュアンスがあります。

30、Kissing is supposed to be the language of love. Would you like to start a conversation?

「キスは愛の言語よ。私と会話を始めてみない?」

自信があって、恋に手馴れた人が使うべきセリフです。